Анонсы

 

 
 ПОЖЕРТВОВАТЬ

 

• На ведение миссионерской деятельности... Подробнее…

 

 
 ПОЛЕЗНЫЕ РЕСУРСЫ

  

stsl.ru


Газета "Маковец"  >>

predanie.ru

 

Лекторий миссионерской службы Свято-Троицкой Сергиевой Лавры

«Иосиф Прекрасный и его братья (беседа 5-я)». Протоиерей Олег Стеняев



Священник храма Рождества Иоанна Предтечи, председатель редакционного совета газеты «Миссионерское обозрение»

отец Олег Стеняев

Мы продолжаем изучение слова Божьего. Наш цикл называется «Семейная жизнь ветхозаветных патриархов», эта часть цикла – о Прекрасном Иосифе, она называется «Проблемы большой семьи». И в последний раз мы говорили с вами о том, как братья Иосифа узнали о том, что их брат жив, и, более того, что он стал вторым человеком в Египте. И Иосиф принимает решение, чтобы его семья переехала жить в Египет, и было приглашение фараона, который был обязан Иосифу очень многим. И когда фараон узнал, что он может помочь его семье, он с радостью это делает.

Надо сказать, что пока был жив Иосиф, отношение к народу Божьему в Египте было очень хорошим. Никто их не угнетал, они имели целый ряд льгот. Но когда умер Иосиф, отношение сразу же начало меняться. Но то, что называется «порабощением еврейского народа», происходит тогда, когда умерли и все остальные братья – очевидцы тех событий, которые происходили во дни Иосифа. Есть такое агодическое предание, что порабощение евреев происходило следующим образом. Фараон объявил, что будут строить новые города. И так как эти города должны были получить статус «священных», то был выдвинут девиз по всему Египту: «Все на стройку!»

На первый день рабочего процесса, на первый день стройки пришел фараон, пришли все его министры, пришли египтяне, пришли верующие евреи. И фараон сам начал копать, за ним копали министры – это была как бы стройка века, и у всех был такой сильный энтузиазм. На следующий день фараон уже не появился, но были его министры. Потом постепенно министров становилось все меньше и меньше, а потом через два-три месяца начали разбегаться уже и египтяне. В конце концов, остались одни евреи. Они хотели прекратить эту стройку. Но везде были такие объявления на глиняных табличках: «Ты нужен Египту! Ты нужен своей стране! Работай, трудись!» И когда евреи хотели покинуть эту грандиозную стройплощадку, им сказали: «Нет! Вы обязаны работать!» И произошло закабаление.

И в Книге Исход говориться, что закабаление, угнетение евреев начинается тогда, когда правителем становится фараон, который не знал Иосифа. Но трудно себе представить, что какой-то фараон мог не знать, не слышать ничего про Иосифа, который спас Египет. Поэтому этот текст, что «восстал фараон, который не знал Иосифа», надо понимать так, что он не хотел его знать, он не хотел вспоминать те заслуги, которые народ Божий явно имел перед египтянами.

А здесь как бы начало этой ситуации: они переезжают в Египет всем семейством. И мы читаем с вами 46-ую главу: «И отправился Израиль со всем, что у него было, и пришел в Вирсавию, и принес жертвы Богу отца своего Исаака. И сказал Бог Израилю в видении ночном: Иаков! Иаков! Он сказал: вот я. Бог сказал: Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои» (Быт. 46, 1-4). Вот здесь немножко непонятна эта ситуация, почему Бог хочет, чтобы они пошли в Египет, и чтобы именно в Египте они стали народом.

В Книге Бытия с 12-ой по 50-ую главу излагается история одной семьи, а то, что мы называем «еврейской национальностью» возникает в Книге Исход – там описываются события становления, возникновения этого народа. Почему Господь настаивает, что они должны пойти в Египет-Мицраим, оказаться в этом языческом окружении, ведь Египет – это оккультная цивилизация, и там сформироваться как народ? Чтобы нам ответить на этот вопрос, надо задать еще один: почему Господь попускает Своим людям, Своему народу страдания?

Мы с вами уже говорили, когда начинали беседы о праведном Аврааме, что Бог никогда не посылает нам испытания, чтобы нас, что называется, испытать. Потому что для Бога мы абсолютно прозрачны, Ему не надо нас испытывать, проверять, перепроверять: Он знает, что у нас внутри. Господь посылает те или иные испытания Своим людям или целому народу, для того чтобы усовершенствовать их. Единственная цель всех сложностей, переживаний, проблем, с которыми мы сталкиваемся по воле Бога: Господь хочет через эти обстоятельства нас усовершенствовать.

И когда Господь говорит Иакову-Израилю: «Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий», Он имеет в виду следующую ситуацию: если семья Иакова останется в Ханаане, то они могут ассимилироваться, они могут раствориться среди жителей Ханаана, тем более что у них общий язык. Семитские племена – это племена, которые кочевали между Месопотамией и Египтом, а хананеяне также относились к семитам, хотя и не все.

Но если они будут в Египте – там другой язык, Египет-Мицпаим – это удел Хама, сына Ноя, там более явлены вот эти языческие заблуждения древних людей, более явно присутствует оккультизм, чем как это замаскировано, завуалировано среди маленьких общин жителей Ханаана. И Господь хочет, чтоб народ сформировался, именно находясь в таком серьезном враждебном окружении.

И вот здесь возникает вопрос о самом понятии святости в ветхозаветном понимании – об этом мы уже говорили. Святость – по-еврейски «кедошим» – означает «выделенный». И Господь хочет, чтобы Его народ был свят, то есть, отделен от всех остальных. И хотя верующие должны будут жить рядом с язычниками, но на фоне такого яркого контраста человеческих заблуждений они должны именно состояться как нация, которая отделена от всех других народов. Это же самое имел в виду и Господь наш Иисус Христос, когда Он говорил Своим ученикам: «Как овец среди волков посылаю вас» (Мф. 10, 16). Об этом же сказано в Писании, что «свет во тьме светит, и тьма не может его объять» (ср. Ин. 1, 5).

Господь говорит, что Он будет с потомками Иакова-Израиля: «Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои». Конечно, для Иакова эта весть о том, что Иосиф жив, что он закроет его глаза – это радостная весть, потому что ему трудно было поверить, как мы видели ранее, он не сразу мог понять, что действительно это так, он не сразу мог поверить, что Иосиф жив.

«Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его» (Быт. 46, 5). Конструкция этого текста очень сложная: говориться о многих и, в тоже время, говориться «привезти его». Это связано с тем, что праведник своего поколения, любой праведный в своем поколении, является наиболее ясным выразителем целого поколения в самых лучших каких-то его достижениях. Поэтому хотя говориться о многих, но говориться и об одном. Известный текст «Из Египта воззвал Я Сына Моего» (см. Мф. 2, 15) в одинаковой степени относится и к святому семейству, когда с Богомладенцем Иисусом они возвращались в Землю обетованную после бегства в Египет, но и к исходу еврейского народа из египетского плена.

Чередование имен Иаков-Израиль, Израиль-Иаков, мы с вами уже об этом говорили, используется здесь не просто так: имя «Израиль» – это имя духовное, которое означает «воин Божий», а имя «Иаков» – означает обманщика. И то, что Иаков получает новое имя, свидетельствует о том, что он смог возвыситься над своим, скажем так, набором ген, над своим происхождением, потому что сначала было определено, что он – обманщик. Имена давались в пророческом озарении, и в имени обозначалась как бы вся судьба человека. Но Иаков сумел преодолеть рок и возвыситься нал своим происхождением, даже над теми пророческими предсказаниями о нем, что он будет обманщиком.

И то, что с появлением имени Израиль не пропадает имя Иаков, свидетельствует о том, что он сумел сделать религиозно правильные выводы из негативного опыта прошлого. Вот, например, когда имя Аврама меняется на «Авраам», то уже больше нигде в Пятикнижии он не называется Аврамом: как только имя сменилось, никаких чередований дальше нет. А в случае с Иаковом-Израилем эти чередования есть, и это свидетельствует о том, что он сделал правильный вывод из предшествующего негативного опыта, и таким образом его имя сохраняется. Как у святого равноапостольного князя Владимира в крещении духовное имя было не Владимир, а Василий. Но так как он именно благодаря предшествующему опыту, хотя и негативному, сделал правильные выводы из прошлой своей жизни, пришел к моменту, когда смог самого себя усовершенствовать с благодатью Божьей, то некий смысл имеет и его изначальное имя.

Мы молимся и говорим: «Как мы прежде служили сатане льстивому, наипаче послужим тебе, Господи!» То есть предшествующий опыт может иметь некую ценность в глазах Бога, потому что он научает человека не возвращаться к тем ошибкам, которые он, имел. Авва Сысой в Добротолюбии говорит, что Бог попускает нам отходить от Него, впадать в разные грехи с одной целью: чтобы мы поняли, что мы не можем жить без Него!

Итак, «Иаков отправился из Вирсавии; и повезли сыны Израилевы Иакова отца своего, и детей своих, и жен своих на колесницах, которые послал фараон, чтобы привезти его». Кого «его» – мы уже ответили на этот вопрос. А, с другой стороны, ответ может быть еще и такой: когда о многих говориться как об одном, это свидетельствует о единодушии этих людей.

«И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Ханаанской, и пришли в Египет, – Иаков и весь род его с ним. Сынов своих и внуков своих с собою, дочерей своих и внучек своих и весь род свой привел он с собою в Египет. Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим» (Быт. 46, 6-8). Надо сказать, что через весь текст Книги Бытия проходит сквозная тема о том, что первенцы никогда не оправдывают тех надежд, которые на них возлагают их родители. А в свете того, что в Библии сказано: «Израиль [есть] сын Мой, первенец Мой» (Исх. 4, 22), характеристика всех первенцев, которые упоминаются в Книге Бытия, косвенно является характеристикой, судьбой всего еврейского народа.

Кто первый первенец был? Каин! Каин, который убил Авеля. Каких еще первенцев мы знаем? У Авраама первенец был Измаил. Измаил был злодей, разбойник, который, правда, совершил «тешува» – покаяние, примирился с Богом, признав превосходство над собой Исаака. Следующий первенец – это Исав, сын Исаака. Исаак любил Исава, но Исав был злодей, «раша»! И первенец Иакова – это Рувим. Рувим совершил страшный грех: он вошел в шатер к одной из наложниц Иакова и с ней переспал – то есть взошел на кровать своего отца и спал с одной из его жен.

Таким образом, Книга Бытия показывает характеристику первенцам: это может быть и убийца, это может быть и разбойник, это может быть и злодей, это может быть и прелюбодей. В системе истолкований Ветхого Завета любое понятие воспринимается по первому употреблению этого термина в тексте, рассматривая его контекст.

Например, винопитие. Где впервые употребляется винопитие? В связи с Ноем, который напился, разделся догола и без памяти лежал в шатре. Или, например, сказано, что когда у Амрама родился ребенок – будущий Моисей – то ребенок был очень хорош, «весьма хорош». А где это выражение впервые встречается в Библии? Когда говорится, что «создал Господь свет, и свет был весьма хорош». И по первому упоминанию даже о каком-то термине мы определяем, что когда Моисей родился, почему родители сказали, что он «хорош»? – комната наполнилась светом.

И если мы говорим о первенце, а первенец – это Израиль, еврейский народ – то Книга Бытия дает уничтожающую характеристику всем первенцам. Каин – убийца, Измаил – разбойник, Исав – злодей, а Рувим – прелюбодей.

«Вот имена сынов Израилевых, пришедших в Египет: Иаков и сыновья его. Первенец Иакова Рувим. Сыны Рувима: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми. Сыны Симеона: Иемуил и Иамин…» (см. Быт. 46, 8-25). И дальше перечисляются имена сыновей Иакова и их детей, их потомков. Надо сказать, что Книга Исход начинается с повторения всех этих имен: «Вот имена сынов Израилевых, которые вошли в Египет с Иаковом, вошли каждый с домом своим…» (Исх. 1, 1) Эти слова можно перевести так: «Вот имена, которые вошли в Египет». Само еврейское название Книги Исход – «Шмод» – означает «Имя».

Почему можно сказать, что имена пришли в Египет? Это связано с тем, что имя любого человека отчасти определяет его судьбу. Особенно, если имя дается в пророческом озарении, как имена своим детям давали Рахиль и Лия. И эти имена потом являлись характеристикой для всех потомков в каждом колене. И когда в Книге Исход говорится, что «имена пришли в Египет», это не значит, что люди не пришли, а пришли только открытки с их именами, конечно нет. Но здесь очень важно, что в имени заложена была концепция того, что это произойдет. И то, что они сформировались как нация из двенадцати колен – это означает: из двенадцати имен.

И вот эти имена будут украшать и Новый Иерусалим. Как Иоанн Богослов описывает Новый Иерусалим в Апокалипсисе: «Город, который сходит с неба. У этого города двенадцать ворот, и над каждыми воротами имя одного из патриархов и имя одного из апостолов Иисуса Христа». И вот когда Иоанн Богослов нам это сообщает, мы делаем для себя маленькое открытие: двенадцать апостолов было именно потому, что каждый принадлежал к одному из колен Израиля. По крайней мере, такое истолкование допустимо. Хотя родственная близость между некоторыми апостолами и могла быть, но каждый мог принадлежать строго к своему колену. Как в связи с Девой Марией мы видим, что Она – из дома царя Давида, но, в то же время, Елисавета, которая сродница Ее, имеет отношение к священническому дому: иногда очень близко друг от друга оказывались колена еврейские.

И вот происходит переселение Иакова и всего его дома, дома Израиля, в Египет. И мы читаем: «Всех душ, пришедших с Иаковом в Египет, которые произошли из чресл его, кроме жен сынов Иаковлевых, всего шестьдесят шесть душ. Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших [с Иаковом] в Египет, семьдесят [пять]» (Быт. 46, 26-27). Цифра семьдесят у нас получается только в Масоретском тексте Ветхого Завета. Но Масоретский текст, на который ориентируется Российское библейское общество, не всегда бывает адекватен разным древним спискам Книг Ветхого Завета.

В церковнославянском и древнеславянском тексте мы не найдем цифру семьдесят: там будет цифра семьдесят пять. В Масоретском тексте – семьдесят. В Синодальном переводе: «семьдесят [пять]» – пять стоит в квадратных скобках, что означает, что пять в дополнении к семидесяти взято из Септуагинты, из перевода Пятикнижия Моисея на древнегреческий язык, который был сделан до Рождества Христова по заказу известной Александрийской библиотеки.

Но что интересно: когда обнаружили Кумранские рукописи в середине XX века, то в тех текстах Торы, которые (сам процесс написания) относятся к периоду II века до Рождества Христова, мы имеем цифру семьдесят пять. А для нас, христиан, это очень принципиально! Почему? Потому что когда перед побиванием его камнями архидиакон Стефан проповедовал, он называет цифру семьдесят пять, то есть «семьдесят пять душ вошли в Египет в семействе Иакова».

Значит, с самого начала христиане настаивали на этой цифре, она подтверждается Септуагинтой, она подтверждается христианским Новым Заветом. Она не подтверждается Масоретским переводом, который, кстати, не является переводом – это текст с согласовками: еврейские подлинные тексты записывались только согласными, а масореты проставили гласные. Но так как, меняя гласные, мы можем получить разные слова, то можно это назвать и переводом. Начался этот процесс в V-ом веке, а закончился в XII-ом! Только в XII веке эта Масора была окончательно сформирована. У нас, таким образом, древнеславянский текст Библии древнее, чем Масора.

Об этом надо знать. Почему я останавливаю на этом внимание? Христианская традиция сохранила точное количество душ, которые вошли с Иаковом в Египет. А Масоретский текст, который делался уже пост-иудейскими религиозными деятелями, людьми, уже не имевшими отношения к Ветхозаветной Церкви Бога, а пребывавшими в заблуждении, оказался искажен.

То же самое и с известной Книгой Еноха. Есть коптская версия Книги Еноха, есть древнеславянская ее версия. На Книгу Еноха ссылается апостол Иуда в своем послании в Новом Завете. И евреи на протяжении многих столетий кичились тем, что у христиан неправильная Книга Еноха, а у них Книга Небесных Колес – самая правильная. Но когда в Кумранах обнаружили подлинную Книгу Еноха, датировка списка этой книги относится ко времени до Рождества Христова, она оказалась адекватной коптскому тексту и адекватной древнеславянскому тексту. И совершенно никак она не адекватна еврейской апокрифической Книге Еноха. Когда провели исследования ее текста, то установили, что она была создана даже в Позднем Средневековье.

Таким образом, мы видим, что в христианской традиции сохраняется точность библейского текста, в отличие от синагоги, которая по некоторым вопросам отошла от первоначального текста. И все те неточности, которые существуют между Масоретским текстом и греческой Септуагинтой, не наблюдаются, если сравнивать Септуагинту и Кумранские рукописи. У нас об этом мало говорят, наверное, потому, что Библейское общество – это общество, которое в свое время было организовано масонами, проплачивалось ими. И они делают акцент строго и именно на Масоре. Но это неправильный их выбор, потому что целый ряд свидетельств, когда сравниваются одни тексты с другими, и особенно – с открытыми в Кумранах, показывает, что Масора погрешает по отношению к древнейшим рукописям библейских книг.

И дальше мы читаем: «Иуду послал он пред собою к Иосифу (Иаков посылает перед собой своего сына Иуду, – примеч. О. С.), чтобы он указал путь в Гесем. И пришли в землю Гесем» (Быт. 46, 28). Земля Гесем была предназначена для Иакова и его семейства по распоряжению фараона. И когда будет десять египетских казней, то они будут на территории всего Египта, кроме земли Гесем.

Например, когда будет тьма осязаемая (см. Исх. 10, 21), она будет везде, эта тьма, но ее не будет в земле Гесем. Когда будет нашествие песьих мух (см. Исх. 8, 20-25), то везде будут летать эти песьи мухи, египтяне будут пытаться спрятаться от них безуспешно, но в земле Гесем ничего этого не будет. Потому что земля Гесем станет территорией Бога, ибо территория Бога – это Его народ. Поэтому Господь и сказал ранее Иакову: «Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно». Может быть, здесь имеется в виду то, что тело его вывезут? Да, и это тоже имеется в виду, потому что Иаков в своем завещании скажет, чтобы его похоронили в земле Израиля. Но здесь речь идет и о том, что Сам Господь рукою крепкой, мышцей простертой выведет Наследие Иакова из египетского плена.

Итак, они приближаются к Египту, посылают Иуду вперед, и Иосиф не может усидеть на месте: он знает, что приближается момент его встречи с отцом. И мы читаем: «Иосиф запряг колесницу свою и выехал навстречу Израилю, отцу своему, в Гесем, и, увидев его, пал на шею его, и долго плакал на шее его» (Быт. 46, 29). Происходит радостная встреча отца с сыном: прошло много лет, сколько они не виделись! И теперь Иаков видит своего сына, Иосиф-сын видит своего отца – это очень радостный момент!

«И сказал Израиль Иосифу: умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив» (Быт. 46, 30). Ну, казалось бы, не совсем понятно, я бы даже сказал, что немножко коряво перевели. А смысл этих слов такой: «Теперь я могу спокойно умереть, ибо я увидел твое лицо, и я знаю, что ты – жив».

«И сказал Иосиф братьям своим и дому отца своего: я пойду, извещу фараона и скажу ему: братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне» (Быт. 46, 31). Да, кстати, Синодальный перевод Библии – не считается каноническим. В том смысле, что когда делался вот этот русский Синодальный перевод, официальная формулировка была такая: «Для благочестивого домашнего чтения». То есть этот текст, русский перевод Библии, так называемый Синодальный, изначально не предназначался именно для богословских изысканий. Статус канонического перевода Книг Библии имеет только церковнославянский перевод. Поэтому если вы возьмете исследования дореволюционных авторов, то они, как правило, отталкивались от церковнославянского перевода Библии, который имел статус именно официального церковного перевода и восходил к равноапостольным братьям Кириллу и Мефодию.

Итак, Иосиф доводит до сведения фараона, хочет сообщить фараону, что «братья мои и дом отца моего, которые были в земле Ханаанской, пришли ко мне». И надо фараону представить их как совершенно неопасных людей: «Эти люди пастухи овец, ибо скотоводы они; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они» (Быт. 46, 32). То есть задача Иосифа была следующей: он должен был убедить фараона, что эти люди не представляют опасности для египетской государственности, что это простые люди, это – пастухи.

Когда окончилась Первая иудейская война в I-ом веке, и начались потом волнения, все готовились ко Второй иудейской войне, то один из римских императоров попросил выяснить: есть ли среди еврейского населения Палестины люди, которые могут претендовать а царскую власть. То есть, надо было выявить всех потомков царя Давида. И собрали целую группу людей и привезли их пред лицо римского императора. А среди них были и христиане, которые тоже были из дома царя Давида. И император спросил у них: «У вас есть какие-то претензии? Вы хотите вернуть дом царский?» Эти люди показали только свои руки, да такие грубые, что император сказал: «Да-да-да, конечно-конечно! Идите уже назад. С вами все ясно…»

Так вот и здесь такая же ситуация: Иосиф объясняет, что они – очень простые люди, и отец его, и братья, и его племянники. А теперь нужно, чтобы фараон это увидел сам: «Если фараон призовет вас и скажет: какое занятие ваше (наставляет Иосиф своих, – примеч. О. С.)? то вы скажите: мы, рабы твои, скотоводами были от юности нашей доныне, и мы и отцы наши, чтобы вас поселили в земле Гесем. Ибо мерзость для Египтян всякий пастух овец» (Быт. 46, 33-34). Мерзость для египтян – всякий пастух овец. Почему? Потому что египтяне обожествляли очень многих животных, их боги были полулюди-полузвери, и они с презрением относились к скотоводам. В основном, египтяне жили за счет злаковых, они выращивали пшеницу, ячмень. Кроме злаковых – лён. Это была такая сельскохозяйственная цивилизация, сориентированная на злаковые растения.

И здесь мы видим принципиальную разницу между народом Божьим и мицраим-египтянами. Эта разница возвращает нас к первым временам, когда у Адама и Евы родились два сына: один – Каин, Каин был земледелец, другой – Авель, Авель был пастух овец. Без сомнения, Хам, который есть отец Мицраима-Египта, наследует некую духовную (в кавычках, конечно) традицию Каина и каинитов. Есть очень древнее предание, что жена Ноя Ноема была именно каинитка, потому что само упоминание ее имени в списках сыновей Каина не совсем понятно для чего было нужно, если в дальнейшем эта сюжетная линия никак не развивалась. Поэтому встреча этих двух цивилизаций: мира Иакова и его детей, а они все пастухи, они продолжают традицию Авеля Праведного, и земледельческой, каинитской, хамитской культуры Древнего языческого и оккультного Египта.

Надо сказать, что многие языческие культы и обряды были связаны с земледелием. Например, когда египетские фараоны ожидали разлив Нила, я об этом говорил как-то, они делали указ: «Пусть Нил разливается!» И бросали его в реку. И египтяне верили, что называется, как молодежь говорит «стопудово», что Нил разливается только потому, что фараон написал такой указ и бросил его в воду. Они в это верили «стопудово». Поэтому они с презрением относились к животноводам.

И Бог великих вождей Своего народа призвал на общественное служение именно от стад овец: мы видим, что Авраам очень долгое время пас овец, Моисей был пастухом, царь Давид был пастухом… Это связано с тем, что скотоводческие культуры, народы – это люди с намного большим терпением, чем те, кто слишком привязан к земле. Авель, с точки зрения допотопного мира – так он и вовсе занимался бесполезным делом, он был пастух овец! А ведь до Потопа-то не ели мяса! Мясо было разрешено в пищу только после Потопа, во дни Ноя, когда Потоп уже прекратился. Так и получается, что Авель выращивал овец только для жертвоприношений! И любая пастушечья цивилизация – это цивилизация, в которой очень распространены были жертвы в виде животных, которым надрезали горло, и кровь вытекала.

Смысл таких жертв был следующий. Человек, который приносил подобную жертву, считал себя достойным смерти. Но так как Бог его не умерщвляет почему-то, не очень понятно почему, поскольку грешники обычно ждали наказания сразу с небес, то они приносили заместительную жертву. И когда древний еврей перерезал горло жертвенному животному, он перед этим возлагал свою руку и каялся в своих грехах. А когда он видел, как вытекает кровь, он абсолютно точно осознавал, что это его надо было бы зарезать за его преступления. Потому что Закон Божий учит: «Не бывает прощения грехов без пролития крови» (см. Евр. 9, 22), Закон Божий учит: «За грех – смерть!» (см. ср. Иез. 33, 8; см. Рим. 6, 23). И когда он видел, что называется, под своими руками последнюю конвульсию умирающего животного, или это, там, вол был, или овца, или овен, или козел, он переживал ситуацию, он очень сильно переживал ситуацию! То есть они занимались животноводством, и в этом были и религиозные мотивы, почему они этим занимались.

А цивилизация каинитов, цивилизация хамитов, Мицраим – она слишком заземленная, они все в этом прахе сидели земном. Цивилизация Вавилона, Сенаара – это тоже заземленная ситуация, когда они делали кирпичи из глины, обжигали их на огне и строили башню от земли до неба. Здесь нет движения, здесь оседлость с любой такой цивилизации! Впрочем, в Книге Иисуса, сына Сирахова, сказано: «Не отвращайся от трудной работы и от земледелия, которое учреждено от Вышнего» (Сирах. 7, 15). Само по себе земледелие ничего в себе не содержит, если нет вот этих языческих мотивов, которые очень опасны.

И вот эти две цивилизации, скотоводческая и земледельческая, пребывали в некотором таком антагонизме. И здесь происходит их встреча, но она небезопасна! Поэтому Иосиф хочет, чтобы фараон понял, что они должны жить отдельно, потому что «мерзость для Египтян всякий пастух овец» – это объяснение для египтян! А другое объяснение для своих: жить отдельно, это и означает «кедошим», святость, когда верующие люди, хотя и живут среди неверующих, составляют совершенно отдельный народ.

И особенно это понимают христиане «со стажем». Когда мы встречаемся со своими, там, одноклассниками прежними, со старыми друзьями, да даже с родственниками, которые остаются в неверии, нам не о чем разговаривать с ними. Мы совершенно особый народ, и если кто-то не примкнул к нам, не стал христианином – даже если это старинный друг, даже если это старинный родственник! – мы не знаем, о чем с ними разговаривать! О погоде, что ли, сидеть и говорить беспрерывно!? Надо тогда хотя бы очень хорошо в ней разбираться тогда в это вопросе, ведь, правда?

Поэтому святость – это именно обособление, святой – это тот, который четко понимает, кто свой, а кто – чужой. Если такого ощущения нет, если граница между своими и чужими стирается, то мы теряем навыки святости. А это очень опасно. Потому что мир может нас поглотить, растворить в себе, ассимилировать.

«И пришел Иосиф и известил фараона и сказал: отец мой и братья мои, с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Ханаанской; и вот, они в земле Гесем. И из братьев своих он взял пять человек и представил их фараону. И сказал фараон братьям его: какое ваше занятие? Они сказали фараону: пастухи овец рабы твои, и мы и отцы наши. И сказали они фараону: мы пришли пожить в этой земле, потому что нет пажити для скота рабов твоих, ибо в земле Ханаанской сильный голод; итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем» (Быт. 47, 1-4).

Вот здесь мы сталкиваемся с очень интересной проблемой. Они говорят: «Мы пришли пожить». Вот когда они говорят, что «они пришли пожить», то все нормально: они – не согрешают. Но когда ниже они говорят «итак позволь поселиться рабам твоим в земле Гесем», они допускают очень серьезную ошибку. Это абсолютно разные слова. Пожить – это какое-то время, а поселиться, осесть, пустить корни – совершенно другое слово!

Почему Бог акцент делал именно на том, что Его народ должен заниматься скотоводством? Потому что скотоводы ведут подвижный образ жизни! И они не пускают корни на определенной территории. Мы же видим, как Авраам постоянно перемещался с места на место, и Исаак, и Иаков. Это были люди, которые «странники и пришельцы», как пишет о них апостол Павел (см. Евр. 11, 13), они не имели постоянного места жительства! Потому что имели в виду Небесное отечество, настаивает апостол Павел (ср. Евр. 11, 15-16)! То есть они стремились в Небесный Иерусалим.

Поэтому эта ошибка – очень принципиальна! То же произошло и с Иаковом: из-за чего Господь попустил ему потерять на длительное время Иосифа? Потому что он тоже захотел пожить! И не просто пожить, а поселиться! И не просто поселиться, а пустить корни! – там стоит этот термин. И сразу пришло наказание, сразу же! Он понял: не может верующий вот так здесь обосноваться, пустить корни, как будто вечно будет эта жизнь на земле!

Слава Богу, что Господь сократил жизнь людей! Представляете, если бы люди жили по тысяче лет, в какой бы гордыне они пребывали? Если сейчас мы с одним из самых низких уровней по продолжительности жизни живем в такой беспечности, как будто собрались вообще невероятное количество времени еще на земле прожить! Я не помню, рассказывал ли я вам раньше или нет, но я зашел однажды в магазин, а в те времена выходила некая новая книжная серия, и я, купив уже однажды первый том, беру второй и спрашиваю: «А сколько всего будет томов?» Они говорят: «Сто». Я так обрадовался, говорю: «А какая будет периодичность издания?» Они отвечают: «Ну, в год по одному тому». А я даже не задумался! Я подумал: «Ну, хорошо, ну соберу денег…» А потом остановился и подумал: сколько же я вообще собрался жить-то? Если в год по тому – это получается минимум 98 лет еще надо прожить! И я тогда понял, что жизнь – она настолько коротка, что даже подписку собрать – это проблематично!

Поэтому вот здесь одна из причин, настаивают многие истолкователи, почему евреи оказались в рабстве. Сначала они говорят правильно: «Мы пришли пожить», а вот когда они говорят: «Позволь поселиться, пустить корни» – вот здесь они совершают ошибку, потому что это неправильно, так говорить они не имеют права!

Подобная ситуация, если помните, была тогда, когда у Авраама умерла Сарра, он ведет переговоры с хананеянами и говорит очень странную фразу: «Я – пришелец и коренной житель среди вас». А это же разные вещи: пришелец и коренной житель! Почему он так сказал? Потому что он понимал разницу между этими терминами, между этими словами! Он так сказал со следующей целью: «Вы считаете меня пришельцем? Так продайте мне эту землю! А если вы не продадите: мне Бог отдал уже эту землю, мне Бог сказал, что это моя земля! Я ее просто у вас захвачу! Я вообще считаю себя тут коренным жителем! А то, что вы ею владеете – это временно! Тогда я могу забрать ее силой». Вот какой смысл, казалось бы, в это тавтологии: «я – пришелец и коренной житель». Ведь так не бывает!

И, конечно же, такие тонкости были известны братьям Иосифа, и они допустили ошибку. «И сказал фараон Иосифу: отец твой и братья твои пришли к тебе; земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гесем; и если знаешь, что между ними есть способные люди, поставь их смотрителями над моим скотом. И привел Иосиф Иакова, отца своего, и представил его фараону; и благословил Иаков фараона» (Быт. 47, 5-7). Почему Иаков, Божий пророк, патриарх, благословляет египетское божество? Фараон считался богом Египта, он считался сыном богов, и египтяне верили в это! Они же считали, что фараон – это сверхсущество!

И мы здесь видим вот такую ситуацию Иаков, патриарх и пророк, благословляет фараона. Таким образом Писание нам говорит, что власть надо уважать, особенно власть на чужой территории. Если мы где-то оказались, мы должны понимать, что для каждого народа есть пределы обитания, фараон Египта, Мицраим, Хам, хамиты – они живут на своей территории! Это – их земля! Здесь их обычаи, здесь их традиции! Моисей даже не молился никогда, когда находился в этих городах. Всякий раз, когда фараон просил Моисея помолиться за него, Моисей говорил: «Выйду из города – помолюсь!» Почему он так говорил? Потому что в городах идолов было полно!

И вот мы видим в капище, во дворце фараона, патриарха Иакова, который благословляет языческого правителя. Да, это фараон, но он на своем месте! Это дом Хама – Мицраим – это их земля! Поэтому здесь есть некий прецедент.

«Фараон сказал Иакову: сколько лет жизни твоей? (Фараон никогда не видел таких пожилых людей, как Иаков! – примеч. О. С.). Иаков сказал фараону: дней странствования моего сто тридцать лет; (Вы видите? Он не считает, что его жизнь – это "жительство"! Это странствование! Потом апостол Павел будет писать, что странники они были, пришельцы! Они не имели постоянного места обитания, ибо искали лучшего для себя Небесного отечества! – примеч. О. С.) малы и несчастны дни жизни моей и не достигли до лет жизни отцов моих во днях странствования их» (Быт. 47, 8-9). Вот так скромненько: «Сто тридцать лет… Но это очень мало… Отцы жили дольше…» А, действительно, Авраам, его дедушка, прожил сто семьдесят пять лет...

Читать всю лекцию >>





Внимание!!!
При использовании материалов просьба указывать ссылку:
«Духовно-Просветительский Центр Свято-Троицкой Сергиевой Лавры»,
а при размещении в сети Интернет – гиперссылку на наш сайт:
http://www.lavra.tv/